Keine exakte Übersetzung gefunden für تعريف المستخدم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تعريف المستخدم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Définitions des termes utilisés dans le présent document
    تعريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة
  • Les écarts entre les différentes méthodes peuvent découler des définitions utilisées ou être le résultat de réelles erreurs.
    وقد يؤدي التعريف المستخدم إلى حدوث انحرافات بين مختلف الأساليب المستخدمة أو بسبب الأخطاء الفعلية.
  • C'est là précisément la définition que l'on trouve dans la Convention no 169 de l'Organisation internationale du Travail de 1989.
    وهذا بالتحديد هو التعريف المستخدم في اتفاقيه منظمة العمل الدولية رقم 169 لعام 1989.
  • Il s'agit de la définition utilisée dans la Convention n° 169 de 1989 de l'Organisation internationale du Travail (OIT).
    هذا هو التعريف المستخدم في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 لسنة 1989.
  • Le nombre d'années vécues en mauvaise santé est, selon les estimations, à peu près égal dans les pays développés et les pays en développement, mais l'âge moyen d'occurrence de l'invalidité est plus précoce dans les pays en développement que dans les pays développés, ce qui signifie que les habitants des pays en développement passent une plus grande partie de leur vie en mauvaise santé.
    ‎والدراسات المتعلقة باتجاهات توقعات الصحة متاحة أساسا فيما ‏يتعلق بالبلدان المتقدمة النمو وتتفاوت نتائجها حسب التعريف المستخدم لتوقعات الصحة.
  • Le deuxième problème tient au manque de cohérence du concept et de la définition utilisés et à l'idée que la désertification menace toutes les terres arides du monde.
    وتعود المشكلة الثانية إلى أوجه التناقض في المفهوم والتعريف المُستخدمْين "والتصور أن التصحر يهدد جميع الأراضي الجافة في العالم".
  • D'après la définition utilisée par le Centre national d'atténuation de la sécheresse des États-Unis http://www.drought.unl.edu.
    (1) اقتُبس من التعريف المستخدم من قبل المركز الوطني للتخفيف من آثار الجفاف، الولايات المتحدة الأمريكية، http://www.drought.unl.edu/.
  • Enfin, un index complet a été inséré à la fin du document pour faciliter la recherche à partir des références des décisions ou par pays, numéro d'article et (dans le cas de la Loi type sur l'arbitrage) mot clé.
    وأخيراً، ترد في نهاية الوثيقة فهارس شاملة لتيسير البحث حسب البيانات التعريفية المستخدمة في السوابق (كلاوت) والولاية القضائية ورقم المادة، والكلمة الرئيسية (بالنسبة إلى قانون التحكيم النموذجي).
  • Enfin, un index complet a été inséré à la fin du document pour faciliter la recherche à partir des références des décisions ou par pays, numéro d'article et (dans le cas de la Loi type sur l'arbitrage) mot clef.
    وأخيراً، ترد في نهاية الوثيقة فهارس شاملة لتيسير البحث حسب البيانات التعريفية المستخدمة في السوابق (كلاوت) والولاية القضائية ورقم المادة، والكلمة الرئيسية (بالنسبة إلى القانون النموذجي للتحكيم).
  • D'après l `Enquête des Nations Unies, la fraude se définit comme étant l'acquisition du bien d'autrui par tromperie ; la définition figurant dans l'étude sur les victimes est quelque peu différente (voir la Figure IV).
    ويعرَّف استقصاء الأمم المتحدة الاحتيال بأنه احتياز ممتلكات شخص آخر بالخداع، في حين أن التعريف المستخدم في استقصاء الضحايا مغاير نوعا ما (انظر الشكل الرابع).